Job_26:7

Job_26:7

Job_26:7

Código Job_26-7

VIEW:289 DATA:2020-03-20
Job_26:7
Old Testament in Greek LXX
(Greek OT)  ἐκτείνων βορέαν ἐπ᾿ οὐδέν, κρεμάζων γῆν ἐπὶ οὐδενός·
(*Greek OT+)  εκτεινων G1614 V-PAPNS βορεανN-ASM επ G1909 PREP ουδεν G3762 A-ASN κρεμαζωνV-PAPNS γην G1065 N-ASF επι G1909 PREP ουδενος G3762 A-GSM

Hebrew Old Testament (Tanach)
(Hebrew OT)  נטה צפון על־תהו תלה ארץ על־בלי־מה׃
(*Hebrew OT+)  נטה H5186 צפון H6828 על H5921 תהו H8414 תלה H8518 ארץ H776 על H5921 בלי H1099 מה׃ H4100

King James Version This is the 1769
(KJV)  He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing .
(KJV+)  He stretcheth out H5186 the north H6828 over H5921 the empty place, H8414 and hangeth H8518 the earth H776 upon H5921 nothing . H1099
(YLT)  Stretching out the north over desolation, Hanging the earth upon nothing,

Latin Vulgate Jerome's Latin Vulgate This is the 409
(Latin)  qui extendit aquilonem super vacuum et adpendit terram super nihili

Portuguese João Ferreira de Almeida Atualizada Published in 1877
(Portuguese JFAA)  Ele estende o norte sobre o vazio e faz pairar a terra sobre o nada .
(*Portuguese JFAC)  O norte estende sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada .
(NVI)  Ele estende os céus do norte sobre o espaço vazio; suspende a terra sobre o nada.

Spanish Reina-Valera Published in 1909
(Spanish RV)  Extiende el aquilón sobre vacío, cuelga la tierra sobre nada .
(*Spanish RV+)  Extiende H5186 el aquilón H6828 sobre H5921 vacío H8414, cuelga H8518 la tierra H776 sobre H5921 nada H1099 .(*
Treasury of Scriptural Knowledge
by Canne, Browne, Blayney, Scott, and others, with introduction by R. A. Torrey. Published in 1834;

Job_9:8; Gen_1:1-2; Psa_24:2, Psa_104:2-5; Pro_8:23-27; Isa_40:22, Isa_40:26, Isa_42:5
The Cambridge Bible for Schools and Colleges
1882-1921;

Job_26:7
It may be doubtful whether “the north” refers to the northern part of the earth or to the northern heavens. In favour of the latter reference is the fact that the expression “stretch out,” often said in regard to the heavens (e.g. ch. Job_9:8), is not elsewhere used with reference to the earth, and it is scarcely probable that “the earth” would be used as a parallel to “the north,” a part of the earth. The northern region of the heavens also, with its brilliant constellations clustering round the pole, would naturally attract the eye, and seem to the beholder, who looked up to it through the transparent atmosphere, to be stretched out over the “empty place,” that is, the vast void between earth and heaven. That a different mode of representation is found elsewhere, the arch of the heavens being spoken of as reposing on the earth (Isa_40:22), is of little consequence. Where religious wonder and poetical feeling, not scientific thought, dictate the language in which nature and its phenomena are described, uniformity of conception or expression is not to be looked for. And the words seem to refer to the appearance of the heavens by night, when the horizon is not so visible, and the dark “void” between earth and heaven more impressive. Others think of the northern region of the earth, the region where lofty mountains rise, and whose stability without support seems most wonderful. It is difficult in this case, however, to conjecture what the void is over which the “north” is stretched; the opinion of Ewald that it is the abyss of Sheol is too adventurous.
hangeth the earth upon nothing] To hang “upon” is to hang from; the representation, therefore, is that the earth is suspended, attached to nothing above it which sustains its weight, not that it hangs with no support under it. The representation obviously is the other side of that in reference to “the north” in the first clause. The eye was impressed by the great void between earth and the starry heavens. The latter were stretched over this abyss, upheld by nothing under them, a striking instance of the power of God; while the broad face of the earth lay firm below this void though hung from no support that upheld it. The idea of modern astronomy that the earth is a ball, poised free on all sides in space, is of course not found here.
Job_26:7-13
God’s power and greatness in heaven and earth.
Jamieson, Fausset and Brown Commentary
A Commentary, Critical and Explanatory, on the Old and New Testaments. Published in 1871;

Job 26:7
Hint of the true theory of the earth. Its suspension in empty space is stated in the second clause. The north in particular is specified in the first, being believed to be the highest part of the earth (Isa_14:13). The northern hemisphere or vault of heaven is included; often compared to a stretched-out canopy (Psa_104:2). The chambers of the south are mentioned (Job_9:9), that is, the southern hemisphere, consistently with the earth’s globular form.
 

Comments   0


Norway

FACEBOOK

Participe de nossa rede

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

clique aqui

Comments   2

Novidades

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! clique aqui


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags

tag